Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to use insulting language to sb

  • 1 insulting language

    Use of a rude expression with the intention to hurt the feelings of another person, and which is therefore considered to be a serious infringement of the Laws of the Game.
    Mit Spielsperre und eventuell Geldstrafe belegte Bemerkung eines Spielers oder Offiziellen, mit der er eine andere Person in ihrer Ehre verletzt.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > insulting language

  • 2 insulting

    adjective
    * * *
    adjective (contemptuous or offensive: insulting words.) beleidigend
    * * *
    in·sult·ing
    [ɪnˈsʌltɪŋ]
    adj beleidigend
    * * *
    [In'sʌltɪŋ]
    adj
    beleidigend; question unverschämt

    to use insulting language to sb — jdm gegenüber beleidigende Äußerungen machen, jdn beschimpfen

    he was very insulting to herer hat sich ihr gegenüber sehr beleidigend geäußert

    * * *
    insulting adj (adv insultingly)
    1. beleidigend
    2. unverschämt, frech
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    beschimpfend adj.
    frech adj.

    English-german dictionary > insulting

  • 3 language

    ['læŋgwɪdʒ]
    n
    язык, речь, манера речи, выражение

    There is no language to tell you how grateful I am to you. — Нет слов, чтобы выразить вам мою благодарность.

    The paper was written in very scientific language. — Статья была написана научным языком.

    - English language
    - Oriental languages
    - Ancient languages
    - spoken language
    - human language
    - kindred languages
    - artificial language
    - second native language
    - provincial language
    - vigorous language
    - idiomatic language
    - lucid language
    - imaginative language
    - peculiar language
    - strong language
    - indecent language
    - oficial language
    - diplomatic language
    - baby language
    - everybody language
    - world language
    - street language
    - code language
    - flower language
    - machine language
    - smb's own language
    - living language
    - insulting language
    - language skills
    - language adequate to their purpose
    - language unfitt for children
    - language of the masses
    - language of the day
    - leading language of commerce
    - language of a book
    - every language known to civilization
    - knowledge of the language
    - teacher of languages
    - rules of a language
    - science of language
    - confusion of languages
    - richness of a language
    - in severe language
    - in commercial language
    - in an easy language
    - be proud of one's language
    - express the idea in clear and simple language
    - express oneself in restrained language
    - express oneself in decided language
    - have a gift for languages
    - understand a foreign language
    - read a foreign language
    - know a foreign language
    - speak a foreign language
    - speak the same language
    - use bad language
    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:
    Язык и слова ассоциируются с едой, а эмоции, выражаемые словами, ассоциируются с вкусом, привкусом, запахом: It took me a long time to digest the news. У меня ушло много времени, пока я переварил эту новость. The technical name for it is a bit of a mouthful. Это такое техническое название, что язык сломишь/никак не выговоришь. - ср. русское "дикция" - полон рот каши; говорить с набитым ртом. We were chewing over what they had told us. Мы долго пережёвывали, что они нам сказали. It is a rather indigestible book. Это абсолютно неудобоваримая книга. The unpalatable truth is that too many schools are still failing their students. Неблаговидная/неблагоприятная правда состоит в том, что до сих пор во многих школах учеников плохо обучают/не готовят к дальнейшему образованию. He spoke bitterly about his family. Он с горечью говорил о своей семье. They made some very acid remarks. Они бросили несколько весьма ядовитых заечаний. Inside the card he found a sugarly poem. Внутри открытки он обнаружил слащавое стихотворение. She swore she'd make them eat their words. Она поклялась, что они еще подавятся своими словами. We sat and chewed the fat all evening. Весь вечер мы сидели и жевали эту жвачку
    CHOICE OF WORDS:
    Язык и речь часто приравниваются к голосам и звукам животных, и образ животного и типичные для него звуки придают специфическую эмоциональную окраску восприятию речи, соответствующую коннотацию слову: He barked out series of orders. Он пролаял/прогавкал еще серию каких-то приказов. "I've so enjoyed our little chat" - she purred. "Как мы чудесно поговорили" - промурлыкала она. They were bleating about how unfair it all was. Они что-то невнятно блеяли/мямлили на тему о том, что все это несправедливо. Ben grunted his agreement. Бен недовольно сквозь зубы прорычал, что соглсен. The other teams were crowing about their victory. Остальные члены команды возбужденно и радостно кричали что-то по поводу своей победы. "What's wrong how? " - he bellowed. "Ну, что там еще? " - проревел он. She was braying about his latest successful sale. Она не уставала без конца вещать о его последней удачной распродаже. /Она все блеяла о его последних успехах в торговле. "You'll never come here again" - she hissed. "Ты здесь больше никогда не появишься" - прошипела она.

    English-Russian combinatory dictionary > language

  • 4 באש

    בָּאַש(b. h.; √בא, v. בּוֹא) to be disordered, bad (cmp. רַע). Hif. הִבְאִיש 1) to cause decay, to make smell badly. Ex. R. s. 26; a. e. 2) (with דברים, or sub. דברים) to use insulting language. Koh. R. to X, 1. 3) (neut. v.) to deteriorate, ferment, decay. Ter. X, 2 אע״פ שה׳ מימיו מותרין Ms. M. (ed. מימיו מימיו corr. acc.) though the barley has begun to ferment Cant. R. to I, 2b> המים מַבְאִישִׁים liquids grow stale. Pesik. Bshall. p. 81b> דג מב׳ ill-smelling fish. 4) (v. בְּאוּשָׁת) (to begin to ferment, to boil, to be in the early stage of ripening, to be bushah. Maasr. I, 2 grapes are subject to the law of tithes משהִבְ׳ from the time they would be called bushah, cmp. Y. ib. 48d. Shebi. IV, 8. Tosef.Maasr.I, 1.

    Jewish literature > באש

  • 5 בָּאַש

    בָּאַש(b. h.; √בא, v. בּוֹא) to be disordered, bad (cmp. רַע). Hif. הִבְאִיש 1) to cause decay, to make smell badly. Ex. R. s. 26; a. e. 2) (with דברים, or sub. דברים) to use insulting language. Koh. R. to X, 1. 3) (neut. v.) to deteriorate, ferment, decay. Ter. X, 2 אע״פ שה׳ מימיו מותרין Ms. M. (ed. מימיו מימיו corr. acc.) though the barley has begun to ferment Cant. R. to I, 2b> המים מַבְאִישִׁים liquids grow stale. Pesik. Bshall. p. 81b> דג מב׳ ill-smelling fish. 4) (v. בְּאוּשָׁת) (to begin to ferment, to boil, to be in the early stage of ripening, to be bushah. Maasr. I, 2 grapes are subject to the law of tithes משהִבְ׳ from the time they would be called bushah, cmp. Y. ib. 48d. Shebi. IV, 8. Tosef.Maasr.I, 1.

    Jewish literature > בָּאַש

  • 6 abuse

    1. ə'bju:z verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar de
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) injuriar

    2. ə'bju:s noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) improperio
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato
    - abusively
    - abusiveness

    abuse1 n
    1. insultos
    2. abuso
    abuse2 vb abusar
    tr[ (n) ə'bjʊːs; (vb) ə'bjʊːz]
    2 (misuse) abuso
    1 (verbally) insultar; (physically) maltratar
    2 (misuse) abusar de
    abuse [ə'bju:z] vt, abused ; abusing
    1) misuse: abusar de
    2) mistreat: maltratar
    3) revile: insultar, injuriar, denostar
    abuse [ə'bju:s] n
    1) misuse: abuso m
    2) mistreatment: abuso m, maltrato m
    3) insults: insultos mpl, improperios mpl
    a string of abuse: una serie de improperios
    n.
    abusión s.f.
    abuso s.m.
    ajamiento s.m.
    corruptela s.f.
    daño s.m.
    denuesto s.m.
    injuria s.f.
    maltrato s.m.
    v.
    abusar de v.
    ajar v.
    brear v.
    dañar v.
    denostar v.
    estropear v.
    injuriar v.
    maltratar v.
    mantear v.
    pisar v.
    pisotear v.
    sopapear v.
    sopetear v.
    trillar v.
    triturar v.

    I ə'bjuːs
    1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mpl

    to shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien

    a term of abuseun insulto or una grosería

    2) c u ( misuse) abuso m

    sexual abuseabusos mpl deshonestos; ( rape) violación f

    child abusemalos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)

    drug abuseconsumo m de drogas or (frml) estupefacientes


    II ə'bjuːz
    1)
    a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar de
    b) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de
    2) ( insult) insultar
    1. N
    [ǝ'bjuːs]
    1) (=insults) insultos mpl, improperios mpl more frm

    to heap abuse on sb, hurl abuse at sb — llenar a algn de improperios

    2) (=misuse) abuso m

    abuse of trust/power — abuso de confianza/poder

    child 2., drug 3., sexual 2.
    2. VT
    [ǝ'bjuːz]
    1) (=insult) insultar, injuriar
    2) (=mistreat) [+ child] (physically) maltratar; (sexually) abusar de
    3) (=misuse) [+ position, privilege] abusar de
    * * *

    I [ə'bjuːs]
    1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mpl

    to shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien

    a term of abuseun insulto or una grosería

    2) c u ( misuse) abuso m

    sexual abuseabusos mpl deshonestos; ( rape) violación f

    child abusemalos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)

    drug abuseconsumo m de drogas or (frml) estupefacientes


    II [ə'bjuːz]
    1)
    a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar de
    b) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de
    2) ( insult) insultar

    English-spanish dictionary > abuse

  • 7 abusive

    - siv
    adjective (using insulting language: He wrote an abusive letter to the manager.) ofensivo, injurioso, ultrajante
    tr[ə'bjʊːsɪv]
    1 (insulting) injurioso,-a, insultante
    abusive [ə'bju:sɪv] adj
    1) abusing: abusivo
    2) insulting: ofensivo, injurioso, insultante
    abusively adv
    adj.
    abusivo, -a adj.
    injurioso, -a adj.
    insultante adj.
    ofensivo, -a adj.
    ə'bjuːsɪv
    adjective insultante, grosero

    to become abusive — empezar* a soltar groserías

    [ǝb'juːsɪv]
    ADJ
    1) (=offensive) ofensivo, insultante; [language] lleno de insultos, injurioso

    to be abusive to sb — ser grosero a algn, decir cosas injuriosas a algn more frm

    2) (physically) [person] que maltrata; [relationship] de malos tratos
    3) (sexually) [person] que abusa (sexualmente); [relationship] de abuso sexual
    4) [practice] abusivo
    * * *
    [ə'bjuːsɪv]
    adjective insultante, grosero

    to become abusive — empezar* a soltar groserías

    English-spanish dictionary > abusive

  • 8 beleidigend

    I Part. Präs. beleidigen
    II Adj. offensive; grob: insulting; JUR. slanderous; schriftlich: libel(l)ous; beleidigend werden become ( oder get) abusive, start insulting s.o.
    * * *
    injurious; offensive; contumelious; abusive; scathing
    * * *
    1) (using insulting language: He wrote an abusive letter to the manager.) abusive
    2) (contemptuous or offensive: insulting words.) insulting
    * * *
    be·lei·di·gend
    I. adj insulting, offensive
    II. adv insultingly, offensively
    sich akk \beleidigend ausdrücken to use offensive language
    * * *
    A. ppr beleidigen
    B. adj offensive; grob: insulting; JUR slanderous; schriftlich: libel(l)ous;
    beleidigend werden become ( oder get) abusive, start insulting sb
    * * *
    adj.
    abusive adj.
    offending adj.
    scathing adj.
    slighting adj. adv.
    abusively adv.
    offensively adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > beleidigend

  • 9 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruge; mishandle
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skælde ud
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skældsord
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbrug; mishandling
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruge; mishandle
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skælde ud
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skældsord
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbrug; mishandling
    - abusively
    - abusiveness

    English-Danish dictionary > abuse

  • 10 abuse

    1. transitive verb
    1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]
    2) (insult) beschimpfen
    2. noun
    1) (misuse) Missbrauch, der
    2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der
    3) (insults) Beschimpfungen Pl.
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) mißbrauchen
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) beschimpfen
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) die Beschimpfungen
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) der Mißbrauch
    - academic.ru/252/abusive">abusive
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I. n
    [əˈbju:s]
    1. no pl (affront)
    [verbal] \abuse Beschimpfung[en] f[pl]
    a stream [or torrent] of \abuse ein Schwall m von Beschimpfungen
    a term of \abuse ein Schimpfwort nt
    to hurl \abuse at sb jdn beschimpfen
    to hurl a torrent of \abuse at sb jdm einen Schwall von Beschimpfungen entgegenschleudern
    2. no pl (maltreatment) Missbrauch m
    child \abuse Kindesmissbrauch m
    to have been a victim of child \abuse als Kind missbraucht worden sein
    mental/physical \abuse psychische/körperliche Misshandlung
    sexual \abuse sexueller Missbrauch
    3. no pl (misuse) Missbrauch m
    \abuse of process LAW Verfahrensmissbrauch m
    be open to \abuse sich akk leicht missbrauchen lassen, leicht ausgenutzt werden
    alcohol/drug \abuse Alkohol-/Drogenmissbrauch m
    4. (breach) Verletzung f
    \abuse of human rights Menschenrechtsverletzungen pl
    \abuses pl korrupte Machenschaften
    II. vt
    [əˈbju:z]
    to [verbally] \abuse sb jdn beschimpfen
    to \abuse sb/an animal jdn/ein Tier missbrauchen
    to \abuse sb emotionally/physically/sexually jdn psychisch/körperlich/sexuell misshandeln
    3. (exploit)
    to \abuse sth etw missbrauchen
    to \abuse one's authority/position seine Autorität/Stellung missbrauchen
    to \abuse sb's kindness jds Freundlichkeit ausnutzen
    to \abuse sb's trust jds Vertrauen missbrauchen
    to \abuse sb's rights jds Rechte verletzen
    * * *
    [ə'bjuːs]
    1. n
    1) no pl (= insults) Beschimpfungen pl

    to heap abuse on sbjdn mit Beschimpfungen überschütten

    See:
    2) (= misuse) Missbrauch m; (= unjust practice) Missstand m

    abuse of confidence/authority — Vertrauens-/Amtsmissbrauch m

    2. vt
    1) (= revile) beschimpfen, schmähen (geh)
    2) (= misuse) missbrauchen; one's health Raubbau treiben mit
    * * *
    A v/t [əˈbjuːz]
    1. a) seine Macht missbrauchen
    b) schlechten Gebrauch machen von
    c) übermäßig beanspruchen
    d) schädigen
    2. JUR besonders Kinder misshandeln
    3. jemanden beleidigen, beschimpfen ( for wegen)
    4. JUR jemanden (sexuell) missbrauchen, sich vergehen an (dat)
    5. obs täuschen
    B s [əˈbjuːs]
    1. Missbrauch m, Missstand m, falscher Gebrauch, Übergriff m:
    abuse of authority JUR Amts-, Ermessensmissbrauch;
    abuse of a patent missbräuchliche Patentbenutzung;
    abuse of power Machtmissbrauch
    2. Schädigung f
    3. JUR Misshandlung f
    4. Beschimpfung f, Schimpfworte pl, Beleidigungen pl: hurl A
    5. JUR (sexueller) Missbrauch
    6. obs Täuschung f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]
    2) (insult) beschimpfen
    2. noun
    1) (misuse) Missbrauch, der
    3) (insults) Beschimpfungen Pl.
    * * *
    n.
    Missbrauch m.
    Schmähung f. v.
    beschimpfen v.
    missbrauchen v.

    English-german dictionary > abuse

  • 11 abuse

    1. ə'bju:z verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruke, mishandle
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skjelle ut
    2. ə'bju:s noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skjellsord
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbruk, mishandling
    - abusively
    - abusiveness
    misbruk
    --------
    misbruke
    I
    subst. \/əˈbjuːs\/
    1) misbruk, mislighet, uheldig forhold
    2) ( uten flertall) ukvemsord, spydighet, skjellsord, spott, fornærmelse
    3) ( også seksuelt) mishandling
    abuse of authority\/power ( jus) maktmisbruk
    heap abuse on somebody overøse noen med skjellsord, skjelle noen ut
    open to abuse som lett kan misbrukes
    sexual abuse seksuell mishandling
    a word of abuse ukvemsord
    II
    verb \/əˈbjuːz\/
    1) ( også seksuelt) misbruke, mishandle
    2) håne, fornærme, være uforskammet mot
    3) ( gammeldags) villede, bedra, forføre

    English-Norwegian dictionary > abuse

  • 12 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misnota
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) svívirða
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) móðgun
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) ill meðferð
    - abusively
    - abusiveness

    English-Icelandic dictionary > abuse

  • 13 abuse

    rossz célra való fordítás, mocskolódás, visszaélés to abuse: rossz célra fordít, megbecstelenít, mocskol
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) visszaél (vmivel)
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) sérteget, rosszul bánik vkivel
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) gorombáskodás
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) helytelen használat
    - abusively
    - abusiveness

    English-Hungarian dictionary > abuse

  • 14 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) insultar
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) insulto
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    a.buse
    [əbj'u:s] n 1 abuso, mau uso, uso excessivo. 2 tratamento áspero ou brutal de uma pessoa. 3 injúria, insulto, linguagem ofensiva. 4 corrupção, depravação. 5 abuses contrariedades. • [əbj'u:z] vt 1 abusar, usar mal. 2 maltratar, prejudicar. 3 injuriar, insultar, ofender. a crying abuse um abuso gritante.

    English-Portuguese dictionary > abuse

  • 15 abuse

    n. küfür; kötüye kullanma, suistimal; taciz
    ————————
    v. küfretmek; kötüye kullanmak, taciz etmek, suistimal etmek, kötü emellerine alet etmek, kötü davranmak; tecâvüz etmek
    * * *
    1. kötüye kullan (v.) 2. yanlış kullanma (n.) 3. suistimal et (v.) 4. suistimal (n.)
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) kötüye kullanmak, suiistimal etmek
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) hakaret etmek, kötü davranmak
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) hakaret
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) kötü kullanım
    - abusively
    - abusiveness

    English-Turkish dictionary > abuse

  • 16 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zlorabiti
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) zmerjati, žaliti
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) žaljivka
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) zloraba
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I [əbjú:s]
    noun
    zloraba; zmerjanje, psovanje; sramotitev, žalitev, žaljivo dejanje; obrekovanje
    to heap abuse upon s.o.sramotiti koga
    II [əbjú:z]
    transitive verb
    zlorabljati; slabo ravnati; zmerjati; obrekovati; (raz)žaliti; (o)sramotiti; izdati

    English-Slovenian dictionary > abuse

  • 17 abuse

    • ojentaa
    • pahoinpidellä
    • torua
    • nimitellä
    • nuhdella
    • hyökkäys
    • hyödyntää
    • häväistys
    • häväistä
    • jäkättää
    • haukkua
    • herjata
    • herjaus
    • vilpillisyys
    • epäkohta
    • solvaus
    • solvata
    • soimaus
    • soimata
    • vahinko
    • vahingoittaa
    • väärinkäytös
    • väärinkäyttää
    • väärinkäyttö
    • rangaistus
    • kirota
    • moittia
    • motkottaa
    • morkata
    • nalkuttaa
    • pettää
    • parjaus
    • parjata
    • pidellä pahoin
    • sorto
    • sättiä
    • kovistaa
    • käyttää väärin
    • loukkaus
    * * *
    1. ə'bju:z verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) käyttää väärin
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) solvata
    2. ə'bju:s noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) solvaus
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) väärinkäyttö
    - abusively
    - abusiveness

    English-Finnish dictionary > abuse

  • 18 abuse

    I [ə'bjuːs]
    1) (maltreatment) maltrattamento m.; (sexual) violenza f. (carnale)
    2) (misuse) abuso m.
    3) (insults) ingiurie f.pl., insulti m.pl.
    II [ə'bjuːz]
    1) (hurt) maltrattare; (sexually) abusare di, usare violenza a [ woman]
    2) (misuse) abusare di [position, power]
    3) (insult) insultare
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusare
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) insultare
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) insulto, ingiuria
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) cattivo uso
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I [ə'bjuːs]
    1) (maltreatment) maltrattamento m.; (sexual) violenza f. (carnale)
    2) (misuse) abuso m.
    3) (insults) ingiurie f.pl., insulti m.pl.
    II [ə'bjuːz]
    1) (hurt) maltrattare; (sexually) abusare di, usare violenza a [ woman]
    2) (misuse) abusare di [position, power]
    3) (insult) insultare

    English-Italian dictionary > abuse

  • 19 abuse

    1. [ə'bjuːs] n
    ( insults) obelgi pl, przekleństwa pl; ( ill-treatment) maltretowanie nt, znęcanie się nt; (of power, drugs) nadużywanie nt
    2. [ə'bjuːz] vt
    ( insult) obrażać (obrazić perf), lżyć (zelżyć perf); ( ill-treat) maltretować, znęcać się nad +instr; ( misuse) nadużywać (nadużyć perf) +gen
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) nadużyć
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) obrażać, lżyć
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) obelgi
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) złe traktowanie
    - abusively
    - abusiveness

    English-Polish dictionary > abuse

  • 20 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) ļaunprātīgi izmantot
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) apvainot; zākāt
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) apvainojums; lamas
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) nepareiza lietošana, ekspluatēšana
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    ļaunprātīga izmantošana; izkropļošana, sagrozīšana; zākāšana, lamas, apvainojums; nepareiza ekspluatācija; ļaunprātīgi izmantot; sagrozīt, izkropļot; lamāt, apvainot, zākāt; nepareizi ekspluatēt

    English-Latvian dictionary > abuse

См. также в других словарях:

  • Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub …   Wikipedia

  • Shakespeare (programming language) — The Shakespeare Programming Language (SPL) is an esoteric programming language designed by Jon Åslund and Karl Hasselström. [ [http://shakespearelang.sourceforge.net/report/shakespeare/shakespeare.html The Shakespeare Programming Language] ] Like …   Wikipedia

  • Hate speech — is a term for speech intended to degrade, intimidate, or incite violence or prejudicial action against a person or group of people based on their race, gender, age, ethnicity, nationality, religion, sexual orientation, gender identity, disability …   Wikipedia

  • Media and Publishing — ▪ 2007 Introduction The Frankfurt Book Fair enjoyed a record number of exhibitors, and the distribution of free newspapers surged. TV broadcasters experimented with ways of engaging their audience via the Internet; mobile TV grew; magazine… …   Universalium

  • abuse — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. misuse, misapply; mistreat, injure, damage; malign, scold, berate, vilify, curse; flay. n. injury, desecration; insult. See disapprobation, badness, deception, impurity, wrong.Ant., praise,… …   English dictionary for students

  • Squaw — is the phonetic spelling of an eastern Algonquian Indian morpheme, meaning woman, that appears in numerous Algonquian dialects variously spelled as squa, skwa, esqua, sqeh, skwe, que, kwa, ikwe, etc. As an English language loan word, used as a… …   Wikipedia

  • Abuse — This article is about the mistreatment of people or systems. For other uses, see Abuse (disambiguation). Mistreat redirects here. For other uses, see Mistreat (disambiguation). Contents 1 Types and contexts of abuse 1.1 …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Gender neutrality in English — is a form of linguistic prescriptivism that aims at using a form of English that minimizes assumptions about the gender or biological sex of people referred to in speech. Contents 1 Rationale 1.1 Job titles 1.2 Words for humans …   Wikipedia

  • Gender-neutrality in languages with grammatical gender — implies promoting language usage which is balanced in its treatment of the genders. For example, advocates of gender neutral language challenge the traditional use of masculine nouns and pronouns ( man , businessman , he , and so on) when… …   Wikipedia

  • Belgium — /bel jeuhm/, n. a kingdom in W Europe, bordering the North Sea, N of France. 10,203,683; 11,779 sq. mi. (30,508 sq. km). Cap.: Brussels. French, Belgique /bel zheek /; Flemish, België /bel khee euh/. * * * Belgium Introduction Belgium Background …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»